| | repent  |
| bebaka | repentance ~ repentance, imploring forgiveness, confession. See <1baboka#>, <1fona#>, <1nenina#>, <1valo#> |
| fibebahana | repentance ~ repentance, contrition |
| fivalozana | repentance (a) ~ a change of sentiment; regret, repentance |
| nenina | repentance ~ regret, bitter reflection, grief, repentance, remorse. Comp. bebaka. |
| ivalozana | repented ~ to be repented of |
| mibebaka | repent (to) ~ to repent |
| madilo | repent (to) ~ to repent, to beg pardon^Provincial |
| mankadilo | repent (to make) ~ to punish, to make repent^Provincial |
| manenina | repent (to) ~ to repent |
| | repent  |
| fay | repentant de (se) ~ Dégoûté de, se repentant de, fâché de, qui n’a plus envie de, à cause d’un châtiment, d’une punition, d’un désagrément |
| faiza | repentant (sois) ~ cesse donc, sois repentant |
| paneñe | repent (celui qui se) ~ Celui qui se repent^Vezo |
| ivalozana | repenti ~ dont on se repent |
| babo-bava | repentir du bout des lèvres ~ repentir du bout des lèvres |
| babo-bava | repentir ~ repentir du bout des lèvres |
| bebaka | repentir ~ Aveu, demande de pardon, repentir, conversion |
| fibebahana | repentir ~ repentir, regret |
| fivalozana | repentir (un) ~ repentir, pénitence |
| mibebaka | repentir (se) ~ se repentir |
| mahavalo | repentir ~ qui peut se repentir |
| manaiki-molotra | repentir (se) ~ se repentir |
| manenina | repentir (se) ~ se repentir, avoir des remords |
| mivalo | repentir (se) ~ se repentir, demander pardon, s'excuser |
| valo | repentir ~ changement en bien, repentir, action de demander pardon, de s'excuser |