|
|
|
|

Entrée (1/6)1  lala
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3  fantatra [Bara] [1.78]
4  fantatra: lalako: fantatro; tsy lalako: tsy fantatro [Bezanozano] [1.78]
5  Fantatra (any anindran-tany) [1.1]
Explications en anglais  6  [1.2]
Explications en français  7  (utilisé comme adjectif dans les provinces) connu, aimé, chéri [1.3]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :

Entrée (2/6)19  lala
Partie du discours  20  nom
Explications en malgache  21  Tiana (afovoan-tany): Tsy any ny lalana, ry lala [1.1]

Entrée (3/6)22  lala
Partie du discours  23  nom
Explications en malgache  24  Ba na paikan-kira [1.1]
Explications en français  25  rythme du chant [1.3#375]
Tous les mots composés 
Vocabulaire  30  Musique: (en général)

Entrée (4/6)31  lala
Partie du discours  32  nom
Explications en malgache  33  Fisaonana ny vady maty [1.1]
Explications en français  34  deuil des époux [1.3#375]
Dérivés 
Verbes actifs :
Noms :

Entrée (5/6)37  lala
Partie du discours  38  nom
Explications en malgache  39  Fikarakarana, fitsimbinana [1.1]
Explications en français  40  épargne, soins [1.3#375]

Entrée (6/6)41  Lala
Partie du discours  42  nom propre (pseudonyme) [Liste complète]
Explications en français  43  pseudonyme de l'auteur de Ny Tanindrazako (tononkalo) [5.fr.https://oceanindien.revues.org/1391]
Vocabulaire  44  Littérature: auteurs
Tableaux et planches  45  Noms de plume des écrivains malgaches

Anagrammes  46 Lala, lala

Mis à jour le 2025/09/20