|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : kifafa | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Aza atao hoatry ny kifafa : mipepipepy Aza atao ohatra ny kifafa: mipepipepy Aza atao toy ny kifafa : mipepipepy | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Ne le traitez pas comme le balai : du matin au soir, il va à droite et à gauche, toujours occupé, sans jamais recevoir un témoignage de satisfaction, sans pouvoir jamais se reposer. [2.415 #753] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Il ne faut pas accabler de travail les petits sans les encourager. [2.415 #753] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Kifafa ka miongana andro, miongana alina. [2.558 #1648] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 3 | Kifafa vao, sady mahadio trano no mampahazoto ny mpifafa. [2.558 #1649]
Kofafa vao mahadio trano. [2.415 #771, 2.653 #1280] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Il faut un balai pour pouvoir nettoyer la maison. [2.415 #771] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Les grands ont besoin des petits. [2.415 #771] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 4 | Maty am-panadiovana tahaka ny kifafa. [2.558 #2199]
Maty am-panadiovana toy ny kifafa. [2.165 #883] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Mourir en nettoyant, comme le balai. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Le balai s' use à enlever les ordures. Ainsi font les braves gens. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|