Entrée (Teny iditra) haja
Partie du discours (Sokajin-teny)   nom (anarana)
Définition malgache (Famaritana malagasy)   Fanaovana ho zavatra, toetra mahatonga h [...]
¶ Mariky ny fiheverana ho zavatra: Omeo [...]
¶ Voninahitra, baràka, hasina, zo, [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction anglaise (Dikanteny anglisy)   Honour, respect, regard, reverence. See asy. [Richardson 1885]
   Respect, honor [Hallanger 1973]
Traduction française (Dikanteny frantsay)   Respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée) [Abinal 1888]
   Respect, honneur [Hallanger 1974]
Vocabulaire (Voambolana)  
Dérivés (Sampanteny)  
Morphologie (Ny bikany)  
haja
hajako
hajanao
hajany
hajantsika
hajanay
hajanareo
hajan'
hajan-
hajam-
-kaja
-kajako
-kajanao
-kajany
-kajantsika
-kajanay
-kajanareo
-kajan'
-kajan-
-kajam-
Expressions (Fombam-pitenenana)  
Proverbes (Ohabolana)  

Entrée (Teny iditra) haja
Partie du discours (Sokajin-teny)   nom (anarana)
Définition malgache (Famaritana malagasy)   Izay noharina, harena [Bara] [Rakotosaona 1972]
Synonymes (Teny mitovy hevitra)  

Mis à jour le 2012/02/15
Formulaire pour nous envoyer des commentaires