|
|
|
|

Entrée (1/4)1  antsa
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Hira [Bara, Tanosy] [1.78]
4  Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [1.1]
Explications en anglais  5  chanting [1.2, 1.7]
6  a mode of singing by the attendants on the sovereign. [1.2]
7  singing [1.7]
Explications en français  8  chant [1.8]
9  Chanson, chant de louange [Vezo] [1.68]
10  chant, musique [Sakalava-Mayotte] [1.405]
Exemples  11  Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [2.606#167]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Tous les mots composés 
Vocabulaire  33  Musique: (en général)

Entrée (2/4)34  antsa
Partie du discours  35  nom
Explications en malgache  36  tsininy [Tambahoaka] [1.78]
37  tsiny, kilema [Betsimisaraka] [1.78]
Explications en anglais  38  defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Provincial] [1.2]
Explications en français  39  Compassion, miséricorde, pitié [Vezo] [1.68]

Entrée (3/4)40  antsa
Partie du discours  41  adjectif
Explications en français  42  Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Vezo] [1.68]
Dérivés 
Verbes actifs :
Noms :

Entrée (4/4)46  Antsa
Mots élémentaires  47  antsa
Partie du discours  48  nom propre (titre de livre) [Liste complète]
Vocabulaire  49  Littérature
Auteur  50  Rabemananjara Jacques
Editions  1948.

Anagrammes  52 Antsa, antsa, 53 santa, 54 tsana

Mis à jour le 2025/09/20