|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  voapika
Fototeny  2 pika
Sokajin-teny  3  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4 shut, as an umbrella or pocket-knife. [1.2]

Teny iditra (2/5)5  voapika
Fototeny  6 pika
Sokajin-teny  7  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  8 fled. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  9 qu'on a poussé un peu, remué, qu'on a fait fuir. [1.3#486]

Teny iditra (3/5)10  voapika
Sokajin-teny  11  anarana
Fanazavàna teny frantsay  12 (de voa : fruit ; et pika : déhiscent ; qui s'ouvre par une fente). Cnestis polyphylla Lam. (Connaraceae). Lorsque le fruit s'ouvre, il laisse voir les graines que l'on recherche pour en faire des appâts empoisonnés.. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  13  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/5)14  voapika
Sokajin-teny  15  anarana
Fanazavàna teny frantsay  16 (de voa : fruit ; et pika : bruit que font les graines quand elles sont mûres). Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Nom relevé par Dequaire (1958), à la ferme vétérinaire de Kianjasoa. La toxicité des graines, pour les volailles surtout est bien connue des éleveurs.. [Sakalava, Betsileo] [1.196]
Voambolana  17  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (5/5)18  voapika
Sokajin-teny  19  anarana
Fanazavàna teny frantsay  20 (vient de vika ou viky). Sorte de rotin malgache. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). Emplois en vannerie ; pour les toitures de chaume, etc.. [Bara, Tandroy] [1.196]
Voambolana  21  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09