|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  vahimboamena
Singan-teny  2 vahy, 3 voamena
Sokajin-teny  4  anarana
Fanazavàna teny frantsay  5 (de vahy : liane ; et voamena : autrefois la 24e partie de la piastre, donc une faible somme d'argent). Cyphostemma greveanum Desc. (Vitaceae). On recherchait ses fruits comestibles ; mais ils n'étaient pas considérés comme ayant une valeur marchande.. [Betsileo, Sakalava] [1.196]
Voambolana  6  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)7  vahimboamena
Singan-teny  8 vahy, 9 voamena
Sokajin-teny  10  anarana
Fanazavàna teny frantsay  11 (de vahy : liane ; voa : fruit et mena : rouge ; liane à fruit rouge). Abrus precatorius L. (Fabaceae) ; ce sont les graines qui sont en partie rouges, très décoratives. Nom relevé par Descheemaeker ; détermination d'après sa photo de la plante. La racine est employée contre les toux, pour soigner les enfants souffreteux (tambavy) ; la décoction de la plante en lotions dans la lèpre et la syphilis. Cette espèce très répandue porte de nombreux autres noms malgaches. Voir : masonamboatora, voamaintilany, voamasotrandraka, etc.. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  12  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09