|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 manam-be |
| Singan-teny | 2 manana, 3 be |
| Sokajin-teny | 4 kambanteny |
| Fanazavàna teny anglisy |
5 used in speaking of a person's possessions, or in speaking of illness, as: aza manam-be, May you not have too much..
[1.2] |
| Ohatra |
6 na dia tsy mba manambe noho ny olona sasany aza izahay.
[2.59#]
|
| Ohabolana | 7 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/2) | 8 manambe |
| Singan-teny | 9 manana, 10 be |
| Sokajin-teny | 11 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
12 Nom cité par Jumelle et Perrier de la Bâthie, dans la flore de Madagascar, Arecaceae (1945), p. 112. Relevé par Boiteau (de manana, racine : hana : le capital, ce qu'on prête contre intérêts, et be : grand, il est considéré, à juste titre, comme un capital national qu'il faut protéger). Chrysalidocarpus decipiens Becc. (Arecaceae). Très belle espèce. Son bourgeon fournit un chou-palmiste apprécié, mais il est, en principe, interdit de le couper..
[Bezanozano]
[1.196] |
| Voambolana | 13 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 14 manam-be, manambe, 15 mañemba |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|