Entrée |
hazo
|
Partie du discours | nom
|
Définition malgache | Anarana itambaran' ireo zavamaniry misy tahony vaventy sy makadiry: Betsaka ny hazo fa ny hazo fihinam-boa no tiako indrindra ¶ Mafy tsy azo alefitra, mahia kaozatra [Rajemisa 1985]
|
Traduction anglaise | a tree or shrub; wood of all kinds ¶ fig. hard. [mal. Kayu.] [Richardson 1885]
|
| a tree; wood [Hallanger 1973]
|
Traduction française | bois [Hallanger 1974, SLP 1986]
|
| un arbre [Hallanger 1974]
|
| arbre [SLP 1986]
|
| (toute l'île) (du dayak, kayu, batak,
hayu, etc. ; on peut trouver des mots voisins dans toutes les langues malago-polynésiennes).
Nom générique des arbres et des bois qu'on en tire ; par extension tout ce qui est dur : exemple hazon-damosina (de
lamosina : le dos) : la colonne vertébrale.
Mot souvent employé en composition :
hazo-fotsy ,
mitsangan-kazo-fotsy,
hazo-lahy,
hazo-manga.
Nous écrivons ces mots composés avec un trait d'union tandis que nous écrirons en un seul mot les noms propres à une ou plusieurs espèces végétales.
Le mot
hazo se rencontre aussi dans de très nombreux noms de localités : Ankazobe, Ankazondandy, Ankazoandriana, Antokazo, etc.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Morphologie |
hazo
hazoko
hazonao
hazony
hazontsika
hazonay
hazonareo
hazon'
hazon-
hazom-
| |
-kazo
-kazoko
-kazonao
-kazony
-kazontsika
-kazonay
-kazonareo
-kazon'
-kazon-
-kazom-
| |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Citations |
Articles |
Toponymie |
|
|