|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  zabỳ
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 Akanjon-dehilahy fentina mianjaika, izay toy ny palitao lava ary mifarana vorivory ao ivoho. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4 A coat. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  5 Habit de grande tenue. [1.3]
Voambolana  6  Toe-karena: zaitra
Kamban-teny rehetra  7  Fikambanana 2 amin' io teny io

Teny iditra (2/2)8  zaby
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10 (mot spécial au Sud. En Imerina, ce mot étant inconnu, on a créé un autre mot zaby par malgachisation du français : « les habits » ; manao-zaby : se mettre en grande tenue). On confond sous ce nom plusieurs arbres ou arbustes à feuilles Fabaceae-pennées. Notamment : Operculicarya hyphaenoides H.Perrier et Operculicarya gummifera (Sprague) Capuron (Anacardiaceae) et Commiphora aprevalii (Baill.) Guillaumin (Burseraceae). La dernière espèce fournit une gomme incolore et parfumée, riche en osides triterpéniques. Les deux premières, par contre, des tanno-gommes colorées en rouge ou violet et inodores. Leur décoction est administrée en boissons réputées reconstituantes. Leur macération dans l'alcool passe pour un très puissant cordial.. [Mahafaly, Tandroy] [1.196]
Voambolana  11  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  12 zaby, zabỳ, 13 Ziba

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09