|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 voamanga |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3 (de voa : fruit ou graine ; et manga : le manguier). Nom donné à la mangue, fruit du manguier, ou à son noyau. Voir manga.
[1.196] |
| Voambolana | 4 Haizavamaniry |
| Sary |
|
| Teny iditra (2/3) | 5 voamanga |
| Sokajin-teny | 6 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
7 voanketsihetsy.
[Tanosy]
[1.78] |
| Teny iditra (3/3) | 8 voamanga |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
10 (de voa : fruit ; et manga : ici dans le sens de beau). Nom des Pastèques : Citrullus vulgaris Schrad. et Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai (Cucurbitaceae). Les fruits sont mangés frais ou en confitures. Mais on fait aussi des légumes cuits avec les jeunes feuilles et les jeunes fruits. Nom cité par Dubois.
[Betsileo]
[1.196] |
| Voambolana | 11 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 12 mañagavo, 13 voamanga |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|