Entrée tsy mandray ravin-deno
Mots élémentaires tsy ; mandray ; ravin-deno
Partie du discours locution
Explications en malgache Enti-milaza zazavavy na vehivavy tsy te hisahirana amin' ny fanaovan-taozavatra
Enti-milaza ny olona mpanankarena tsy mety hitakosina amin' ny raharaha ambanimbany [1.1]
Explications en français L'expression populaire : tsy mandray ravin-deno (souvent prononcée par confusion ravin-deno), qui veut dire littéralement « ne pas prendre avec la main les feuilles utilisées à la préparation du mordant », a pris le sens de : ne pas vouloir se salir les mains, avoir le mépris du travail manuel. On l'emploie surtout pour les femmes et les jeunes filles. [1.196]
Synonymes tsy mandray ravin' avaratra

Mis à jour le 2023/11/20