|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 tsinkara |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Mitovy amin' ny tsikara.
[1.1] |
| Teny iditra (2/3) | 4 tsinkara |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
6 (de hara : la nacre et les matières dures sous une faibles épaisseur comme elle ; allusion à la dureté de l'écorce du tronc lorsqu'on creusait celle-ci pour faire des sarbacanes). Arecaceae indéterminé. Probablement un dypsis ou un neodypsis. Comparer à tsingovatrovatro.
[Sihanaka]
[1.196] |
| Voambolana | 7 Haizavamaniry |
| Teny iditra (3/3) | 8 tsinkara |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
10 Amomum angustifolium Sonn. ou Aframomum angustifolium (Sonn.) K. Schum. (Zingiberaceae). Fruit de goût très agréable, poussant à la base des tiges, au raz du sol. Sur ses propriétés médicinales, voir la vieille étude de Hambury : « The Madagascar Cardamon », Pharmaceutical Journal du 10 février 1872. Voir aussi lingoza, longoza. Sonnerat en a donné une figure dans ses « Voyages aux Îles orientales et à la Chine », tome 2, p. 242, pl. 137..
[Betsimisaraka]
[1.196] |
| Voambolana | 11 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|