|
|
|
|

Entrée (1/4)1  mifana
Partie du discours  2  verbe actif
Radical  3  fana
Morphologie 
4  Présent :
5  Passé :
6  Futur :
7  Impératif :
Explications en malgache  8  [1.1] Mikombona manao mafana tsara raha vao avy tera-bao mandritra ny tapa-bolana eo
Explications en anglais  9  [1.2] being put to bed to be delivered of a child. Probably from the native custom of keeping a fire burning close to a woman just confined.
10  [1.7] (lit. to keep warm), to rest after having a baby
Explications en français  11  [1.8] (lit, se tenir chaud), prendre du repos et se soigner après avoir mis un enfant au monde
Vocabulaire  12  Santé
Analogues  13  mikomby

Entrée (2/4)14  mifaña
Partie du discours  15  verbe actif
Explications en malgache  16  [1.78] [Bara] mifanenjika

Entrée (3/4)17  mifanà
Partie du discours  18  impératif du verbe actif mifana [Liste complète]
Radical  19  fana
Explications en malgache  20  [1.1]
Explications en français  21  [1.3]
22  [1.107] préfixe qui traduit les expressions françaises réciproquement, mutuellement, l'un l'autre, les uns les autres, l'un à l'autre, les uns aux autres, et forment des verbes indiquant la réciprocité

Entrée (4/4)23  mifana~
Partie du discours  24  préfixe [Liste complète]

Anagrammes  25  famany, fañamy, fanamy, fanima, finama, ifanam, mafina, manafy, manifa, mifana, mifana~, mifanà, mifaña, nafiam, namafy, niafam

Mis à jour le 2025/08/10