|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 koko |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Ny hanina sisa tafaraikitra amin' ny vody vilany, kikim-bilany.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
4 the scab of a wound, the crust of a bread.
[Provincial]
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
5 le reste des mets qui adhère à la marmite.
[1.3] |
| Sampanteny |
|
| Teny iditra (2/3) | 8 koko |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
10 Fihasimban'ny teny hoe kohokoho.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
11 corruption de kohokoho.
[1.3] |
| Teny iditra (3/3) | 12 kôkô |
| Sokajin-teny | 13 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
14 voan' ny voanio.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
15 Fruit du Palmier Cocos nucifera L. (Arecaceae) Son véritable nom est voanio et l'arbre lui-même s'appelle nio. Le lait de coco de la noix immature s'appelle kijavo.
[Merina]
[1.196] |
| Voambolana | 16 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | 17 koko, kôkô |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|