|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 hetsihetsy |
| Fototeny | 2 hetsy |
| Sokajin-teny | 3 mpamaritra |
| Fanazavàna teny frantsay |
4 des centaines de mille.
5 Figuré: exagération pour tromper. [1.3#241] |
| Ohatra |
6 na ho hetsihetsy aza ny volana, ny teninareo, hono tsy tapahina , na tapak' andro akory aza.
[2.857#]
|
| Voambolana | 7 Matematika: rafitrisa |
| Ohabolana | 8 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/3) | 9 hetsihetsy |
| Fototeny | 10 hetsy |
| Sokajin-teny | 11 mpamaritra |
| Fanazavàna teny frantsay |
12 rusé, adroit.
[1.3#241] |
| Teny iditra (3/3) | 13 hetsihetsy |
| Sokajin-teny | 14 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
15 Jereo voanketsihetsy.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
16 (du soudanais heti : dix mille ; littéralement : « des centaines de mille », allusion à la forte productivité de la plante ; au sens figuré : propos exagérés, « galéjade »). Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai (Cucurbitaceae). Sorte de pastèque à fruit très juteux, particulièrement apprécié dans les régions chaudes. Voir aussi voanketsihetsy, nom donné aussi bien au fruit qu'à la plante entière..
[Tankarana]
[1.196] |
| Voambolana | 17 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|