flasque   
borera
faible, flasque, mou, nonchalant, traînant, pendant [Abinal 1888]
fireraka
état de ce qui est flasque, lâche, la manière de se relâcher [Abinal 1888]
folentsake
flasque, mou, nonchalant [Poirot & Santio: Vezo]
garera
faible, languissant, flasque, trainant [Abinal 1888]
honankonana
mou, flasque, comme les chairs d'une personne obèse ou d'un animal gras [Abinal 1888]
kaboaka
fig. flasque, débile, quelqu'un qui n'a pas d'idées [Abinal 1888]
kaboakaty
flasque, débile, quelqu'un qui n'a pas d'idées [Abinal 1888]
kaboka
flasque, débile, quelqu'un qui n'a pas d'idées [Abinal 1888]
kabokaty
flasque, débile, quelqu'un qui n'a pas d'idées [Abinal 1888]
kepaka
relâché, flasque [Hallanger 1974]
ketraka
flasque; calme, apaisé, tombé [Abinal 1888]
lako
flasque, faiblement tordu, sans énergie, lent, bien pris pour devenir grand et gros [Abinal 1888]
maharerarera
qui rend flasque, relâché, qui ose se relâcher [Abinal 1888]
mifolentsake
Etre flasque [Poirot & Santio: Vezo]
mireraka
être flasque, détendu, lâche comme une corde, un habit, comme les ailes des oiseaux [Abinal 1888]
mirerarera
être relâché, débraillé, flasque, lambin [Abinal 1888]
mitaretra
être lent, lambiner, être en retard, être flasque, nonchalant [Abinal 1888]
mpigarera
celui qui est flasque, qui ne sait pas porter son habit [Abinal 1888]
mpireraka
celui ou ce qui est flasque [Abinal 1888]
rerarera
figuré: flasque, sans énergie, lambin [Abinal 1888]
voravora
lâche, flasque, débraillé, maladroit, gauche [Abinal 1888]