| Entrée (Teny iditra) |
 |
Ambozontany
(vozona, tany)
|
| Partie du discours (Sokajin-teny) | |
nom propre (géographie) (anaran-tsamirery (jeôgrafia))
|
| Traduction française (Dikanteny frantsay) | |
Quartier de la vieille ville haute de Fianarantsoa
[3.1]
|
| Vocabulaire (Voambolana) | |
| Géographie (Jeografia) | |
|
| Citations (Teny nalaina) | |
| Illustrations (Sary) | |
|
|
| Entrée (Teny iditra) |
 |
Ambozontany
|
| Partie du discours (Sokajin-teny) | |
nom (acronyme) (anarana (fanafohezanteny))
|
| Traduction française (Dikanteny frantsay) | |
Raison sociale de la maison d'éditions de la Compagnie de Jésus,
autrefois située
à Fianarantsoa (quartier d'Ambozontany), et maintenant à Analamahitsy
( Bourbon)
[3.1]
|
| Vocabulaire (Voambolana) | |
| Voyez (Jereo) | |
| Illustrations (Sary) | |
|
|