| Index |
| ||||||||||||||||||||
| Proverbes : tsararàka | |||||||||||||||||||||
| Proverbe 1 | Tsararaka manenon' ny akanga eny ambonin' ny ala miandrandra; tsiatsiaka manenon' ny vorona eny anatin' ny ala maizina. [2.415 #5148] | ||||||||||||||||||||
| Traduction française | Tsararaka, chant des pintades au-dessus de la forêt aux arbres droits ; tsiatsiaka, chant des oiseaux dans la forêt sombre. [2.415 #5148] | ||||||||||||||||||||
| Interprétation française | Le chant des pintades symbolise les regrets, celui des oiseaux symbolise les désirs. [2.415 #5148] | ||||||||||||||||||||
| Index |
| ||||||||||||||||||||
|
|