|
|
|
|

Teny iditra1  tsititihinkazo
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3 (dialecte ?) (ce mot vient de tititra : craquement ; et hazo : bois ; et peut être traduit : « bois qui ne craque pas »). Dans une lettre du Dr A. Bonati du 3/12/1974, ce nom malgache était mentionné. Nous n'avons pas pu le retrouver sur le terrain.. [1.196]
Voambolana  4  Haizavamaniry: hazo

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12