Entrée tsiampangapanga
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (même étymologie mais plus conforme à la construction malgache : de tsi, suivi de ampanga redupliqué). On désigne sous ce nom deux fougères à frondes entières :
(1) Polypodium phymatodes L. (Polypodiaceae). D'après Descheemaeker (1977) ce sont les frondes sporifères, appelées tsimpangampangalahy, qui passent pour actives. On en fait des préparations contre les toux quinteuses, l'emphysème et l'asthme.
(2) Phymatodes scolopendria (Burm. f.) Ching (Polypodiaceae). Mêmes emplois que le précédent. Réputé pectoral et antiasthmatique, calmant. [1.196]
Vocabulaire 
Autres orthographes 

Mis à jour le 2021/12/03