| | pendant  |
| borera | pendant ~ faible, flasque, mou, nonchalant, traînant, pendant |
| fivarozaka | pendant (état de ce qui est long et ) ~ état de ce qui est long et pendant |
| kavina | pendant ~ pendants d'oreilles |
| mbola | pendant ~ encore, pendant que |
| mamady | pendant (mettre le) ~ associer quelqu’un à, ajouter un complément, mettre le pendant |
| mandritra | pendant ~ pendant, jusqu'à la fin de |
| mivady | pendant (avoir son) ~ Être par couple, par paire, avoir son complément, son pendant, son pareil, son semblable: Venty sy kirobo no nividianako ireo bitro mivady ireo (Ce couple de lapins m'a coûté deux francs) ~ Tsy mivady tsara ireo kavina ireo (Ces pendants d'oreilles ne sont pas bien pareils) |
| rema | pendant ~ ce qui est très ample et pendant, traînant |
| tarozaka | pendant ~ état de ce qui est long, fluet et pendant |
| tarozika | pendant ~ état de ce qui est long, fluet, et pendant |
| avady | pendant (ce qu'on met comme) ~ Ce qu’on met comme complément, pendant |
| vadiana | pendant (à quoi on met le) ~ A qui ou à quoi on ajoute, on associe, on met le complément, le pendant: Tsy afa-mandeha lavitra aho raha tsy vadianao olona iray (Je ne peux pas aller si loin, si vous ne me donnez pas quelqu'un pour compagnon) ~ Tsy manendrika ny efl-trano ity sary ity, raha tsy vadiana anankiray (Ce tableau n'orne pas bien l’appartement, s'il n’y a pas son pendant, son pareil) |
| varozaka | pendant (état de ce qui est) ~ état de ce qui est long, fluet et pendant; paroles confuses, désaccord, différend |
| voavady | pendant (qui a reçu un) ~ Qui a reçu un complément, un pendant |
| dieny | pendant que ~ pendant que, alors que |