Entrée -nao
Partie du discours pronom [liste complète]
Explications en malgache Mpisolo anarana fanao tovana entina misolo ny olona iresahana raha tokana: Sasao ny lohanao sy ny tongotrao. / Rahoviana no ho vitanao ity raharaha ity? [1.1]
Explications en français Tien , tienne, à toi, ta, tes, par toi, de toi. Ny masonao: tes yeux, vos yeux. Azonao: obtenu, reçu, compris par toi, par vous. Alohanao: avant toi, avant vous.
Tu, toi, entre femmes. Nahoana, ry nao, no manao izany indry a? pourquoi agis-tu ainsi, toi? Dans certaines façons de parler familières, les suffixes nao, ao visent celui dont on parle (3e personne). Ity lohanao e! quelle vilaine tête il a! Intony endrikao e! qu'il est laid! Izany tongotrao e! qu'il a de vilains pieds celui-là! [1.3]
Explications en anglais Thine, thy; by thee. [1.2]
Explications en français -ao. De toi, par toi, de vous, par vous. Se place comme régime indirect après les mots déterminés par ka, tra, na: zanakao: ton enfant; takatrao: atteint par toi; anaranao: ton nom. [1.3]
 A toi, par toi. Ton, ta, tes (votre). [1.5]
Analogues  -ao
  ianao ~ anao
Tableaux et planches tous les pronoms

Entrée nao
Partie du discours interjection [liste complète]
Explications en malgache  [Sihanaka] Enga anie [1.78]
 Jereo inao [1.1]

Anagrammes 

Mis à jour le 2020/07/31