|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 matsioka |
| Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 maranitra
[Tambahoaka]
[1.78] |
| Teny iditra (2/2) | 4 matsioka |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
6 (de tsioka : sifflement léger). Nom qu'on donne aux citrons amers d'après Grandidier. Citrus aurantium x subsp. amara Engl. (Rutaceae). Plus généralement connu sous le nom de voahangimafaitra. H.Perrier in Humbert, Flore de Madagascar, Rutaceae, p. 83 (1950) écrit : voang-mafaitra, ce qui est incompatible avec les règles de l'orthographe malgache. Spontané dans toutes les régions côtières.
[Tankarana]
[1.196] |
| Voambolana | 7 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 9 kamaitso, 10 kimaotsa, 11 masôkita, 12 matokisa, matsioka, 13 mitosaka, 14 mitsakoa, 15 mitsaoka, 16 mitsoaka |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08 |
|