Entrée |
halohalo
(halo)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Toetran' ny zavatra tsy ambony tsy ambany, anevanevany; zavatra toa manakontakona sy mihebiheby eo ambony maso eo [1.1]
|
Explications en anglais | The movement of something suspended; going about a house without entering. [1.2]
|
Explications en français | état de ce qui est suspendu, qui ne touche ni en haut ni en bas, de celui qui est neutre, qui reste à une certaine distance, comme celui qui n'entre pas et ne s'en va pas [1.3]
|
Dérivés |
|
Entrée |
halohalo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Tankarana]
Circulation libre dans un pays en paix. [1.19]
|
|