|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 dity |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
3 obstinacy.
[1.2] |
| Teny iditra (2/3) | 4 dity |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
6 Ranon-javatra na ventiny koa aza, voavoatra mba hoenti-manakambana na mampiraikitra taratasy na hazo na zavatra hafa..
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
7 gum, resin, anything viscid. lityis used in the provinces.
[1.2] 8 anything sticky or gummy. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
9 Gomme, colle, glue, les résines gluantes..
[1.3#108, 1.8] 10 les résines gluantes.. [1.3#108] 11 (comparer aux mots getah (malais), dita (tagal), geta (batak.). Nom générique des produits visqueux, poisseux, collants, depuis les empois d'amidon jusqu'aux résines servant à calfater les embarcations, à emmancher les outils, etc. On dit par exemple ditim-barimasaka, ditin-akondro, ditin-karongana, Harungana madagascariensis Choisy (Hypericaceae). ; ditin-kinana, etc. Par extension, nom des glus préparées pour piéger les oiseaux. (Ce sont surtout les enfants, de nos jours, qui se livrent à cette chasse).. [1.196] |
| Sampanteny |
|
| Tovy hevitra | 32 lity |
| Mpanahaka | 33 ditilakana, 34 ditinonoka |
| Kamban-teny rehetra | 35 Fikambanana 11 amin' io teny io |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Ohabolana | 36 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (3/3) | 37 dity |
| Sokajin-teny | 38 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
39 Nom donné à Scleria boivinii Steud. (Cyperaceae) lorsque son véritable nom ne doit pas être prononcé, par suite d'un fady (tabou). L'interdiction vise surtout les femmes. Emplois en vannerie. Par extension nom donné à diverses plantes dont le nom véritable est frappé d'interdit (fady)..
[1.196] |
| Voambolana | 40 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|