| Entrée (1/7) | 1 bo~ | 
| Partie du discours | 2 préfixe [Liste complète] | 
| Explications en malgache | 3   ny tovona "bo" dia fanamafisana sy fampitomboan-kevitra: boraraka [1.10#B356] 4 Tovona fanaovana fototeny faharoa mba hampitombo na hanamafy ny hevitry ny fototeny tsotra voalohany: Bosesika (sesika) [1.1] | 
| Entrée (2/7) | 5 bo | 
| Partie du discours | 6 nom | 
| Explications en malgache | 7   Enti-milaza ny fidoboky ny zavatra mianjera na mipoaka mafy Feo avoakan' ny vavafivalanana rehefa mangetotra: Manao bo [1.1] | 
| Dérivés | 
 | 
| Tous les mots composés | 9 manao bo | 
| Vocabulaire | 10 Son | 
| Entrée (3/7) | 11 bo | 
| Partie du discours | 12 nom | 
| Explications en malgache | 13   zazavavy [Taisaka]
 [1.78] | 
| Synonymes | 14 bao, baorano | 
| Entrée (4/7) | 15 bo | 
| Partie du discours | 16 nom | 
| Explications en malgache | 17   vovoka [Taisaka, Bara, Tanosy]
 [1.78] | 
| Explications en français | 18   poussière, terre sèche [Taisaka]
 [1.82] | 
| Dérivés | 
 | 
| Entrée (5/7) | 24 bo | 
| Partie du discours | 25 nom | 
| Explications en malgache | 26   Zavatra mora mirehitra sahala amin' ny vohavohan-dandihazo natao handraisana afo amin' ny vato kapaika na vatoafo Tendron' ny tahon' afokasoka misy ny vanjany [1.1] | 
| Explications en anglais | 27   tinder the sulphurous composition on the end of a match which takes fire. [1.2] | 
| Explications en français | 28   Nom donné au champignon à amadou : Polyporus fomentarius L. et aux espèces voisines utilisées comme mèche à briquet. Par extension, aussi à toutes les matières qui s'enflamment facilement, notamment les aigrettes des graines de Gomphocarpus fruticosus (L.) W.T. Aiton (Apocynaceae), souvent utilisées pour battre le briquet. [Merina, Betsileo]
 [1.196] | 
| Tous les mots composés | 29 rabopetabato | 
| Nom scientifique | 
 | 
| Entrée (6/7) | 30 bo | 
| Partie du discours | 31 nom | 
| Explications en français | 32   Nom donné au tubercule situé à la base de diverses lianes forestières, notamment le marahaly. Chaque plante peut faire l'objet de deux récoltes. Lors de la première récolte, le tubercule est très tendre. C'est à ce moment qu'on l'appelle bo, ou bo-marahaly. Les tubercules de la seconde récolte sont durs mais très sucrés. On les appelle sindiny ou sindi-marahaly. [Tsimihety]
 [1.196] | 
| Tous les mots composés | 33 bo-marahaly | 
| Vocabulaire | 34 Botanique | 
| Entrée (7/7) | 35 bo | 
| Partie du discours | 36 nom | 
| Explications en malgache | 37   Zavatra malemy mibofoka [1.1] | 
| Explications en anglais | 38   a kind of thistle-down used for stuffing mattresses [1.2] | 
| Mis à jour le 2025/10/08 |   |