Entrée voamakaliony
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka Avaratra] Relevé par Rochon, p. 283 avec l'orthographe « Vua-macaliong » : « Espèce de Tamarin dont on tire de l'huile ». La signification de makaliony, si ce mot n'a pas été inventé par Rochon, ne nous est pas connue. [1.196]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2022/05/28