|
|
|
|

Entrée (1/2)1  raodia
Mots élémentaires  2  raoka, 3  dia
Partie du discours  4  nom
Explications en malgache  5  Fandraofana tany indray mitsingina amin' ny tany nohitsahin' olona iray mba hamosaviana azy [1.1]
Explications en anglais  6  [dia, a step.] A disease caught by the person mixing his charms in the dust which the deceased had trodden on. [1.2]
Explications en français  7  (de raoka : le contenu de la main ; et dia : emprunte d'un pas). Charme fait par les femmes mal intentionnées. Consiste à récolter une poignée de terre dans l'emprunte du pied de la personne aimée. Si l'amant les abandonne, elles font alors rôtir cette terre à feu vif en prononçant des malédictions. Par exemple : « qu'il meure et que sa femme et ses enfants ne sachent jamais ce qui l'a fait mourir ». [Betsimisaraka] [1.196]
Vocabulaire  8  Croyances

Entrée (2/2)9  rao-dia
Mots élémentaires  10  raoka, 11  dia
Partie du discours  12  nom
Explications en français  13  (de raoka : action de râfler, de cueillir à pleine main ; et dia : en voyage ; au bord du chemin). Nom des fruits sauvages mais comestibles qu'on cueille au bord du chemin sans s'arrêter. [Sakalava] [1.196]
Vocabulaire  14  Botanique

Anagrammes  15 aradoy, 16 iradao, 17 raodia, rao-dia

Mis à jour le 2025/09/20