|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  farahimpa
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3 (de fara : le dernier et himpa : esclaves qui prenaient la fuite et vivaient en bandes dans l'illégalité au milieu des forêts) Ils survivaient paraît-il grâce à l'emploi des écorces à propriétés fébrifuges de l'arbre portant ce nom : Schismatoclada psychotrioides Baker (Rubiaceae). Présence d'alcaloïdes vérifiée.. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  4  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)5  farahimpa
Sokajin-teny  6  anarana
Fanazavàna teny frantsay  7 Ce nom serait également donné à une fougère dont les jeunes frondes seraient consommées en temps de disette : Asplenium sp. (Aspleniaceae) d'après Descheemaeker. Encore appelée ampangamalemy.. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  8  Haizavamaniry: hazo
Tovy hevitra  9 ampangamalemy
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09