|
|
|
|

envers   
vadiky ~ [Antesaka] envers
vohony ~ l'envers, le revers
valike ~ [Vezo] envers, opposé, rebours

envers (mettre à l')   
mamadika ~ mettre à l'envers ~ trahir ~ tourner, chavirer ~ tourner sur l'autre côté
mañabalihaoke ~ [Vezo] Basculer, chavirer, mettre à l’envers, tourner

envers (sur l')   
ambadika ~ [am-badika] l'autre côté, le penchant opposé, le côté opposé, l'envers ~ le verso ~ verso

envers (un)   
lafiratsy ~ inconvénient
vadika ~ le rebours, l’envers, l'opposé; le changement, la trahison, la violation d’un traité, d'un contrat, d’un serment, le chavirement, le revirement, le changement de côté ou de flanc ~ chavirement ~ (toute l'île, mais on prononce valika dans l'Ouest et le Sud). La face inférieure d'une feuille, lorsqu'on parle d'une plante. Ce nom est surtout utilisé quand la feuille est discolore, par exemple verte au dessus et blanche dessous. Principaux dérivés : am-badika : à la face inférieure de la feuille ; <1avadika#> : qu'on retourne, en parlant d'une feuille, surtout quand elle est discolore ; mamadika : retourner une feuille.

envers (à mettre à l’)   
abalihaoke ~ [Vezo] à changer de côté, chavirer, mettre à l’envers, retourner, tourner

envers (être à l')   
mifotetse ~ [Vezo] Changer de côté, être à l' envers, placé dans un sens opposé, interverti, se retourner contre

envers (être à l’)   
mibalihaoke ~ [Vezo] Basculer, changer de côté, chavirer, être à l’envers, rejeter, se retourner, se tourner