| | |
| |
|
numéro 153
| |
| Ravin-tapia tian-dandy | Tapia leaves are loved by silkworms, | | ravin-tambolo tian'ny nify | tambolo leaves are loved by the teeth. | | ka raha manaja ahy mba hajaiko | If you respect me, I will respect you, | | ary raha manitsaka ahy mba hitsahiko | and if you despise me, I will despise you. | | fa hianao Ivatolaivy | For you are Ivatolaivy, | | hodidinin'ny alan-tapia | surrounded by a forest of tapia, | | izaho kosa Ambohinihaza | while I am Ambohinihaza, | | hodidinin'ny rano eto Itasy | surrounded by the waters of Itasy. | |