| 
|   | 
Numbers | 
Fanisana na Nomery | 
Fanisana | 
Les Nombres | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Nom / Fan 25.14 | 
Now the name of the Israelite> that was slain, even that was slain with the Midianitish> woman, was Zimri>, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites>. | 
Ary ny anaran' ilay lehilahy Isiraelita novonoina, izay niaraka novonoina tamin-dravehivavy Midianita, dia Zimry, zanak i Salo, lohan' ny fianakaviana tamin' ny Simeonita. | 
Zamarì no anaran' ilay lehilahy Israelita, niara-novonoina tamin-dravehivavy Madianita; zanak' i Salò izy, sady filoham-pianakaviana tamin' ny Simeonita. | 
L' Israélite> frappé il avait été frappé avec la Madianite> se nommait Zimri>, fils de Salu, prince d' une famille de Siméon>. | 
  | 
|   | 
1st Book of Chronicles | 
1 Tantara | 
Tantara I | 
1er Livre des Chroniques | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 9.7 | 
And of the sons of Benjamin>; Sallu> the son of Meshullam>, the son of Hodaviah>, the son of Hasenuah>, | 
Ary tamin' ny taranak' i Benjamina dia Salo, zanak' i Mesolama, zanak' i Hodavia, zanak' i Hasenoa, | 
Ny tamin' ny taranak' i Benjamina: Salao, zanak' i Mosolama, zanak' i Odoià, zanak' i Asàna; | 
Parmi les fils de Benjamin> : Sallu> fils de Meshullam>, fils de Hodavya>, fils de Hassenua>; | 
  | 
|   | 
Book of Nehemiah | 
Nehemia | 
Nehemia | 
Livre de Néhémie | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Neh / Ne 11.7 | 
And these are the sons of Benjamin>; Sallu> the son of Meshullam>, the son of Joed>, the son of Pedaiah>, the son of Kolaiah>, the son of Maaseiah>, the son of Ithiel>, the son of Jesaiah>. | 
Ary izao no taranak' i Benjamina: Salo, zanak' i Mesolama, zanak' i Joeda, zanak' i Pedaia, zanak' i Kolaia, zanak' i Mahaseia, zanak' Itiela,zanak' i Jesaia; | 
Ary izao no taranak' i Benjamina: Seloma, zanak' i Mosolama, zanak' i Joeda, zanak' i Fadaiasa, zanak' i Kolaiasa, zanak' i Maasiasa, zanak' i Eteela, zanak' i Isaia; | 
Voici les fils de Benjamin> : Sallu>, fils de Meshullam>, fils de Yoèd>, fils de Pedaya>, fils de Qolaya>, fils de Maaséya>, fils d' Itiel>, fils de Yeshaya>, | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Neh / Ne 12.7 | 
Sallu>, Amok>, Hilkiah>, Jedaiah>. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua>. | 
Salo, Amoka, Hilkia ary Jedaia. Ireo no lohan' ny mpisorona sy ny rahalahiny tamin' ny andron' i Jesoa. | 
Seloma, Amòka, Helkiasa, Idaiasa. Ireo no lehiben' ny mpisorona mbamin' ireo rahalahiny, tamin' ny andron' i Josoe. | 
Sallu>, Amoq>, Hilqiyya>, Yedaya>. Tels étaient les chefs des prêtres, et leurs frères, au temps de Josué>, |