<- -> |
[King James Bible] The Proverbs |
[Baiboly 1865] Ohabolana |
[Baiboly Katolika] Ohabolana |
[Bible de Jérusalem] Les Proverbes |
||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oha / Oh 31:19 | She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. | Mandray ny fihazonam-bohavoha izy, Ary ny tànany mihazona ny ampela. | YOD Mandray ny fihazonam-bohavoha ny tanany; ary mihazona ny ampela ny rantsan-tanany. | Elle met la main à la quenouille, ses doigts prennent le fuseau. |